D

DAT

Saps? Cas que…

—Dat si vindrà aviat o es farà esperar?—
—Dat que li fasso mandra…—


DE’M

Dóna’m

—De’m lo pot de les vellanes—


DESMASIA

Quantitat. Indefinit usat en frases negatives, normalment adversatives.

—Ha plogut tota la tarda, però no cap desmasia—
—Sí que han trobat bolets, però no cap desmasia—


DIGUEU SANTA…

Veu cridant a l’oració. En el temps de batre i després d’una esgotadora jornada d’agost a l’era, la gent es recollia a casa per sopar i resar el Sant Rosari en família. Tot sovint el cansament feia estralls i els orants s’endormiscaven mentre resaven. El que portava el rés els esperonava amb aquest clam tot demanant que responguessin a les avemaries.

—Digueu Santa…—
  —Santa Maria, mare de…—
—Digueu… San… ta…—
  —Santa Ma…—
—Di… gue…—
  —…—
—…—


DISCOS SOLICITADOS

Quan als anys 50 en els pobles els tocadiscs eren encara una raresa i escoltar una evocadora peça musical concreta esdevenia difícil, calia recórrer a un programa molt popular que oferia ‘Radio Tárrega’, emissora sindical 35′ en la qual s’emetien cançons seleccionades pels mateixos oients. Anaven acompanyades de dedicatòries tan entranyables com ‘…para Remedios de quien ella ya sabe’, ‘…para Antonieta para que se le pase el enfado’, ‘…para Pedro a su regreso del servicio militar’, ‘…para Milagros esperando verla pronto’, i així. En dies assenyalats, llegir les dedicatòries de cada cançó (i sense punta d’exageració) podia durar més de mitja hora.

—Engega l’arràdio a veure si avui posen lo Jorge Sepúlveda als discos solicitados—


DOLSA

Estri per a transportar la palla de l’era al paller o a la pallissa. Era una peça de fusta tirada per un animal. Quan es batia a l’era, la palla es posava amb colls a “rengleres” i es transportava amb la dolsa.

—Aneu amb compte amb la dolsa, que hi ha poca palla a la pallissa. No us esbalcéssiu pas!—

Inici   A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L   
N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X     [PDF]